Although the sector could suffer from the effects of the Volkswagen scandal, due to the Group’s strong FDI in Hungary, it appears that this risk has been mitigated over recent months.
Sebbene il settore potrebbe risentire degli effetti dello scandalo Volkswagen, a causa dei forti investimenti diretti esteri del Gruppo in Ungheria, sembra negli ultimi mesi che questo rischio sia stato mitigato.
Both were being treated by a medical practitioner over recent months.
E da qualche mese entrambi erano in cura.
Experiments over recent months have shown that axadrolyne... has a spectacular effect on their bodies... casting them into a deep and irreversible coma.
Gli esperimenti degli ultimi mesi hanno mostrato che l'axadrolyna... ha un forte impatto sui loro corpi... portandoli ad un coma profondo ed irreversibile.
"We have been working closely over recent months with national governments and with workers' and employers' organisations on the best ways to tackle the social impacts of the crisis.
"Negli ultimi mesi abbiamo lavorato a stretto contatto con i governi nazionali, le organizzazioni sindacali e quelle dei datori di lavoro per definire le strategie meglio atte a contenere le ripercussioni sociali della crisi.
However, over recent months, the rate of this increase has begun to level off, in particular because of the successful work by the police.
Tuttavia, negli ultimi mesi tale ritmo di crescita ha cominciato a stabilizzarsi, in particolare grazie all'efficace azione delle forze di polizia.
In comparison with the December 2015 Eurosystem staff macroeconomic projections, the outlook for HICP inflation has been revised down, mainly reflecting the fall in oil prices over recent months.
Rispetto all’esercizio di dicembre 2015, svolto dagli esperti dell’Eurosistema, le prospettive per l’inflazione armonizzata sono state riviste al ribasso, soprattutto di riflesso al calo dei prezzi petroliferi negli ultimi mesi.
SMEs' access to finance have been deteriorating over recent months in most Member States, with a significant number not obtaining requested bank loans.
ultimamente, nella maggior parte degli Stati membri, si è deteriorato l’accesso delle PMI al credito: molte di esse non ottengono i prestiti bancari che chiedono;
The environmental fallout from plastic microbeads has over recent months has become a pressing political priority.
Le conseguenze ambientali negative delle microsfere di plastica sono diventate una priorità politica urgente negli ultimi mesi.
The peace process has not made much progress over recent months.
Il processo di pace non ha fatto molti progressi negli ultimi mesi.
As with the equity market, Italian bonds have seen yields rise over recent months in anticipation of the result.
Come per l’azionario, anche i bond italiani hanno visto un aumento dei rendimenti negli ultimi mesi, in vista del risultato del referendum.
The figures over recent months show that for those involved, life expectancy is very short and getting shorter.
Le cifre relative agli ultimi mesi mostrano che per chi ne viene coinvolto, l'aspettativa di vita e' molto corta, e diviene sempre piu' corta.
Protracted payments in the sector are rare and consequently we have seen no increase in notifications of non-payment over recent months.
I ritardi nei pagamenti da parte del settore sono rari e non abbiamo notato un aumento del numero di notifiche di mancato pagamento nel corso degli ultimi mesi.
EU Commissioner Štefan Füle added: “Events over recent months have demonstrated that our neighbourhood remains a region where the EU needs to focus its attention and resources.
Il Commissario Štefan Füle ha aggiunto: "Gli avvenimenti di questi ultimi mesi hanno dimostrato che l'UE deve continuare a concentrare la propria attenzione e le proprie risorse sul nostro vicinato.
Over recent months, many printers have started to see the real benefits of how Flenex FW can benefit their businesses, and Fujifilm will be showcasing these examples on stand A34, Hall 9.
Negli ultimi mesi, molti stampatori hanno potuto effettivamente constatare gli autentici vantaggi di Flenex FW per la loro attività; Fujifilm presenterà diversi di questi esempi presso lo stand A34, padiglione 9.
This has become particularly evident in the dairy sector over recent months.
E negli ultimi mesi ciò è risultato particolarmente evidente nel settore lattiero-caseario.
On average over recent months, net redemptions have moderated from the historically high levels recorded a year ago.
I rimborsi netti si sono in media ridotti negli ultimi mesi rispetto ai livelli storicamente elevati raggiunti un anno fa e in novembre i flussi creditizi netti sono divenuti lievemente positivi.
Oil prices have been in freefall over recent months, from their peak of 114.81 USD onJune 20 2014, to 48.47 USD on January 28 2015 (see chart 1).
I prezzi del petrolio hanno registrato un calo vertiginoso negli ultimi mesi, passando da un picco di 114, 81 dollari il 20 giugno 2014 a 48, 47 dollari il 28 gennaio 2015 (grafico 1).
Nevertheless, there has been a steady stream of issuance from both European and US issuers over recent months as we can see from table 2.
Ciò nonostante, abbiamo assistito in mesi recenti a un costante flusso di emissioni sia da enti europei che statunitensi, come evidenziato dalla tabella 2.
More concretely, the pace of relocation has continued to increase over recent months, with transfers reaching more than 1, 000 every month since November 2016 and June 2017 representing a new record monthly high with over 3, 000 transfers.
Il ritmo delle ricollocazioni ha continuato a crescere negli ultimi mesi: dal novembre 2016 vi sono stati oltre 1 000 trasferimenti al mese e nel giugno 2017 è stato raggiunto un nuovo record con più di 3 000 trasferimenti mensili.
Where as some trusting fans believed the post, others were immediately skeptical of the report, perhaps learning their lesson from the huge amount of fake death reports emerging about celebrities over recent months.
Mentre alcuni fan si sono fidati del messaggio, altri si sono subito dichiarati scettici su questa notizia, forse dopo aver appreso la lezione dalla enorme quantità di segnalazioni di morte falsi che stanno emergendo sulle celebrità negli ultimi mesi.
After a very fast initial recovery from the economic crisis, manufacturing output has stabilised and even fallen back over recent months.
Dopo una ripresa iniziale estremamente celere in seguito alla crisi economica, la produzione manufatturiera si è stabilizzata e, negli ultimi mesi, ha addirittura registrato una contrazione.
They have risen constantly over recent months and have reached the highest levels ever recorded in the history of the Food and Agriculture Organisation.
L'aumento costante degli ultimi mesi ha raggiunto cifre mai registrate prima nella storia dalla FAO.
When we consider the different events that have taken place over recent months, it seems to me important to recall the tragic plot that weaves itself through our history.
Allorché noi consideriamo i diversi avvenimenti di questi ultimi mesi, mi sembra importante di rammentare questa trama tragica della nostra storia.
2.8689060211182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?